icon / home icon / small arrow right / light Isabel Langkabel

Isabel Langkabel


Isabel Langkabel, Germanist, Romance Studies and Edition Studies scholar, is an associated researcher at the Ludwig Boltzmann Institute for Digital History (LBIDH).

She studied French, German, comparative literature, and edition studies in Marburg, Mainz, and Heidelberg. From October 2014 to July 2019, she worked as a research assistant on the annotated Hamann edition. From April 2016 to July 2019, she was also employed as a research assistant for the Franz Kafka-Ausgabe (historical-critical edition of all manuscripts, prints, and typescripts).

At the Ludwig Boltzmann Institute for Digital History (LBIDH), she was a researcher in the project “Intertextuality in the Legal Papers of Karl Kraus. A Scholarly Digital Edition” (2018-2022, FWF Austrian Science Fund) from 2019 to 2022. From 2022 to 2023 she has been working on finalizing her dissertation on “Sprachlehre” and language perception in Karl Kraus and preparing a new project on Karl Kraus.

She is co-editor of Karl Kraus: Rechtsakten der Kanzlei Oskar Samek. Wissenschaftliche Edition (A scholarly edition of the legal documents acts of Karl Kraus) and member of the editorial team for two volumes of the Critical Edition of the Works of Elias Canetti (Canetti Foundation Zurich).

Since 2023, Isabel Langkabel has been a research assistant in the “Kofler aural” project at the Robert Musil Institute of the University of Klagenfurt, since 2024 she has additionally been the coordinator and academic manager of HEDIT (Heidelberger Editionen und Texterschließung) at University of Heidelberg.